Dia dos Namorados: 05 cantadas em inglês para xavecar seu amor

Dia dos Namorados: 05 cantadas em inglês para xavecar seu amor

Com a data se aproximando, veja diferentes formas de surpreender o seu amor em outra língua nessa data especial

(imagem: reprodução jornal somos)

Com a chegada do Dia dos Namorados, muitos casais buscam novas formas de expressar o carinho e criar momentos especiais. E que tal fugir do óbvio e apostar no inglês para flertar, conquistar ou simplesmente arrancar um sorriso do crush? As cantadas em outra língua vêm ganhando espaço nas redes sociais e são uma forma criativa, divertida e até romântica de se declarar.

Além de dar um charme internacional à paquera, usar frases em inglês ajuda a treinar o idioma de maneira leve. Essa prática é cada vez mais comum entre jovens e adultos que veem na língua inglesa uma ponte para o mundo — e, por que não, para o coração de alguém.

“Entendemos que o inglês vai muito além do ambiente profissional. Ele é uma ferramenta poderosa de conexão, inclusive na vida social e afetiva. No Dia dos Namorados, se expressar em outro idioma pode ser uma forma criativa e divertida de se conectar com quem se ama, seja por meio de cantadas ou em viagens a dois. Dominar o inglês permite que casais vivenciem experiências únicas ao redor do mundo, sem barreiras”, afirma Rodrigo Berghahn, Coordenador Pedagógico da Minds Idiomas.

Pensando nisso, a Minds Idiomas lista 5 cantadas em inglês que vão aquecer corações neste 12 de junho:

1. Do you have a name, or can I call you mine?
(Você tem um nome, ou posso te chamar de “meu/minha”?)

2. Do you have a map? I just got lost in your eyes.
(Você tem um mapa? Porque acabei de me perder nos seus olhos)

3. You must be tired, because you’ve been running through my mind all day.

(Você deve estar cansado(a), porque passou o dia todo correndo na minha cabeça)

4. Are you French? Because Eiffel for you.
(Você é francês/francesa? Porque ‘Eiffel’ for you – trocadilho com “I fell for you”, que significa “me apaixonei por você”)

5.Excuse me, but I think you dropped something: my jaw.

(Com licença, acho que você deixou algo cair: meu queixo)

Related Posts